Член Совета Федерации от Крыма Сергей Цеков. Фото: Константин Михальчевский

Зарубежные слова, которые в информационном поле заменяют отечественные понятия, размывают не только русский язык, но и основы русской культуры. Нужна ли русскому языку защита на уровне законодательства РФ? Стоит ли брать налог за использование иностранных слов в российской рекламе? В преддверии проведения в Ялте ежегодного фестиваля “Великое русское слово”, один из его вдохновителей и создателей член Совета Федерации от Крыма Сергей Цеков ответил на вопросы корреспондента “Зеркала Крыма”.

Сергей Павлович, когда в Совете Федерации обсуждался закон о т.н. бэби-боксах вы выступили с критикой того, что даже на официальном уровне мы заменяем русские слова на иностранные. Это касалось только этого случая или это ваша принципиальная позиция?

– Это касается всех подобных случаев. В Крыму всегда относились негативно к тому, чтобы в своей стране использовать заграничную замену русских слов. Мне, да и не только мне – многим крымчанам, непонятно, почему используется слово “праймериз”, а не “предварительное голосование”. В Крыму мы не пишем “кофе-брейк”, а “перерыв на кофе”, вместо “пресс-релиз” – “информационное сообщение”. Есть и новые словечки – например, “блэкаут”, которым называют перебои с электричеством в Крыму. Его значение – “затемнённые шторы”, так зачем его использовать? Почему мы говорим “мессэдж”, а не, допустим “лозунг”?

Такие замены возможны на этапе формирования языка. Но русский язык уже давным-давно сформировался, и всяческие замены в нём нас в Крыму, честно говоря, раздражают. Вот история с этими “бэби-боксами” – как же это слово настойчиво повторяется в СМИ! В ходе обсуждения законопроекта в Комитете по образованию Госсовета Республики Крым его не использовали. Но в материалах СМИ о заседании Комитета сплошь и рядом повторялось “бэби-бокс”. Зарубежные термины, вбрасывающиеся в информационное поле, в определённом смысле подрывают смыслы, основы нашего языка, наши духовные и культурные основы. Этого делать не надо.

Кстати, каково отношение к законопроекту крымских законодателей о создании тех самых “корзинок для детей” (“бэби-боксов”) в Крыму?

 – Позиция двойственная – многие из нас идею их создания не поддерживают. Создавая это, мы можем способствовать массовому отказу от новорождённых детей тех родителей, которые считают, что живут в неблагоприятных условиях. Эта тема, кстати, возможно будет обсуждаться на Ливадийском форуме, который будет проходить в рамках ежегодного фестиваля “Великое русское слово” в Ялте.

В этом году фестиваль отметит свой 10-летний юбилей. Расскажите о его основных задачах?

– Прежде всего, это фестиваль русской культуры. Причём зарождался и проводился он в сложные времена, поэтому основной упор делался именно на защиту русской культуры и русского языка. А для всего постсоветского пространства этот фестиваль считается уникальным событием – ничего подобного, ничего более масштабного за пределами России не проводилось. Фестиваль нёс очень серьёзную правозащитную нагрузку, политическая составляющая была очень мощной. Всё это касалось прав русскоговорящих граждан за пределами России – и на Украине, и в других странах.

— В каждом из ваших кабинетов над рабочим столом неизменно висит портрет Александра Сергеевича Пушкина. Дата проведения фестиваля – 6 июня – совпала с датой рождения великого русского поэта не случайно?

– Совершенно верно. Более того, с 1998 года день рождения Александра Сергеевича Пушкина мы в Крыму отмечали как День защиты русского языка. В России тоже самое сделали в 2011 году – и, безусловно, очень приятно, что наше начинание нашло такой отклик! Символична и дата окончания фестиваля “Великое русское слово” – 12 июня, День России. Что касается, портрета Пушкина, то он в моих кабинетах неизменно находится на почётном месте с середины 90-х годов. И только в прошлом году в моём кабинете появился портрет президента страны – Владимира Путина. Отношение к нему у крымчан очень уважительное – в отличие от отношения к украинским президентам.

Какова программа основных мероприятий фестиваля в этом году?

– Прежде всего, это традиционно ожидаемая в Крыму большая концертная программа – особенно на церемонии открытия. Кстати, в этом году сроки фестиваля расширены из-за большого количества желающих принять в нём участие: он стартует не 6-го, а 3-го июня. До воссоединения Крыма с Россией знаковым мероприятием являлся украинско-российский форум, в котором участвовали и политики, и политологи, ученые, общественники, российские соотечественники. Неизменно большая делегация приезжала к нам с Юго-Востока Украины, а в 2009 год был рекорд – в Крым оттуда приехали 12 председателей областных советов! Это и Харьков, и Луганск, и Донецк, всегда приезжали из Запорожья, Николаева, Одессы, Днепропетровска.

С I-го фестиваля нас поздравлял Президент России, Государственная дума, Совет Федерации, Правительство РФ. Внимание к “великому русскому слову” со стороны первых лиц есть всегда. И не только со стороны первых лиц – нас поздравляли даже из-за пределов Земли: российские космонавты специально ради этого выходили на связь с крымчанами.

— Сейчас в Крыму такого представительства украинских областей вряд ли соберёшь – сейчас на кого, прежде всего, ориентирована площадка фестиваля?

– На российских соотечественников за рубежом. Да, это большая ресурсная нагрузка на Крым, но тема серьёзная, и мы готовы предпринимать усилия. А сложности, связанные с неоднозначным отношением в некоторых странах к вхождению Крыма в состав России, нас не пугают. Состоится “Ливадийский форум-2016” – ключевую роль здесь играет общественная организация Международный совет российских соотечественников.

— Как парламентарий, считаете ли вы, что сегодня русский язык требует защиты на уроне законодательства РФ?

– Считаю, такая защита русскому языку требуется. Меня, например, не устраивает, когда в рекламе на территории России постоянно используются иностранные фразы, иностранные слова, да ещё и на иностранном языке. Понятно, что есть логотипы мировых брендов. Но почему не предложить взимать налог за использование иностранного слова в российской рекламе, особенно на иностранном, чаще всего английском языке? Пусть он и будет несколько сотых или тысячных процента от прибыли. И посмотреть – будут ли иностранные слова использоваться столь же активно, как сейчас?

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.