Нет, лично я-то ни секунды не сомневался. Бродского подделать нельзя. Сомневались «либералы» и «демократы». Вот, например, что писал об этом стихотворении правозащитник Александр Даниэль в статье «Тщета гуманитарного знания»: «…Потому что не Бродский. Потому что очевидная стилизация, да и не очень тщательная: исполнено грубовато и просто неумело…»

Могут ли обороты типа «шить нам одно, другое» или «звонкой матерью паузы метя строго» принадлежать поэту, известному катулловской чеканностью слога? – задавался якобы риторическим вопросом Даниэль. – И с какого перепугу затесалась в перечисление якобы украинских реалий совершенно неуместная там «краля»? И, дескать, это Вознесенский мог бы срифмовать «гансов» с «поганцами», а вот Бродский — никогда.

Ну и уж, конечно, полагал критик, Иосиф не стал бы укладывать помирающих хохлов на непонятный матрас только для того, чтобы подобрать рифму к имени «Тарас». И делал вывод: «Зато именно так поступил бы начинающий стихотворец средней руки, который замыслил сочинить пародию на Бродского в рамках заданной темы “как на независимость Украины отозвался бы имярек» — a la «Козлы, собаки и Веверлеи» (только без блеска и безукоризненного поэтического слуха, присущего авторам «Парнаса дыбом»).

На Украине стихотворение и вовсе вызывало настоящую патриотическую истерику. По сомнительным этическим и стилистическим причинам его не публиковали, кажется, ни в одном «серьезном» бумажном издании Бродского

На Украине стихотворение и вовсе вызывало настоящую патриотическую истерику. По сомнительным этическим и стилистическим причинам его не публиковали, кажется, ни в одном «серьезном» бумажном издании Бродского. Как бы, понимаешь, не обидеть такой братский и такой свободолюбивый украинский народ. Хотя, как известно, коли рожа кривая – на зеркало пенять нечего.

Ну и вот вчера в Сети появилась видеозапись, не оставляющая сомнений.

Стоя на трибуне, Иосиф Бродский чешет за правым ухом и говорит: «Я вам прочту нечто рискованное, но тем не менее я это прочту. Стихи на независимость Украины…»

И далее по тексту:

 

Дорогой Карл XII, сражение под Полтавой,

Слава Богу, проиграно. Как говорил картавый,

Время покажет «кузькину мать», руины,

Кость посмертной радости с привкусом Украины.

 

То не зеленок – виден, траченный изотопом,

Жовто-блакытный реет над Конотопом,

Скроенный из холста, знать, припасла Канада.

Даром что без креста, но хохлам не надо.

 

Горькой вошни карбованец, семечки в полной жмене.

Не нам, кацапам, их обвинять в измене.

Сами под образами семьдесят лет в Рязани

С залитыми глазами жили как каторжане.

 

Скажем им, звонкой матерью паузы метя строго:

Скатертью вам, хохлы, и рушником дорога.

Ступайте от нас в жупане, не говоря – в мундире,

По адресу на три буквы, на стороны все четыре.

 

Пусть теперь в мазанке хором гансы

С ляхами ставят вас на четыре кости, поганцы.

Как в петлю лезть, так сообща, суп выбирая в чаще,

А курицу из борща грызть в одиночку слаще.

 

Прощевайте, хохлы, пожили вместе – хватит!

Плюнуть, что ли, в Днипро, может, он вспять покатит.

Брезгуя гордо нами, как оскомой битком набиты,

Отторгнутыми углами и вековой обидой.

 

Не поминайте лихом, вашего хлеба, неба

Нам, подавись вы жмыхом, не подолгом не треба.

Нечего портить кровь, рвать на груди одежду,

Кончилась, знать, любовь, коль и была промежду.

 

Что ковыряться зря в рваных корнях покопом.

Вас родила земля, грунт, чернозем с подзомбом,

Полно качать права, шить нам одно, другое.

Эта земля не дает, вам, калунам, покоя.

 

Ой, ты левада, степь, краля, баштан, вареник,

Больше, поди, теряли – больше людей, чем денег.

Как-нибудь перебьемся. А что до слезы из глаза

Нет на нее указа, ждать до другого раза.

 

С Богом, орлы и казаки, гетьманы, вертухаи,

Только когда придет и вам помирать, бугаи,

Будете вы хрипеть, царапая край матраса,

Строчки из Александра, а не брехню Тараса.

 

Параллельно выяснилось, что стихотворение все же следует датировать не 1994-м, а более ранним годом – по-видимому, непосредственно после «обретения Украиной независимости».

Дело в том, что, как, например, утверждала в своей книге «Иосиф Бродский: Американский дневник» литературовед Ольга Глазунова, поэт написал стихотворение «На независимость Украины» в феврале 1994 года – после того, как эта страна стала участником программы НАТО «Партнерство ради мира».

«Почему же сотрудничество с НАТО Украины, а не Грузии или, например, Узбекистана вызвало столь гневную отповедь Бродского? – задавалась вопросом исследовательница и предлагала следующий «очевидный ответ»: «Поведение близкого человека (в данном случае представителя славянского содружества) всегда ранит глубже и воспринимается на более эмоциональном уровне. Легкость, с которой Украина была готова пожертвовать отношениями с Россией ради соображений сиюминутной выгоды (военной угрозы в отношении ее не было и быть не могло) взорвала поэта, придав его словам особую жесткость».

И далее:

«Нельзя забывать об одном немаловажном факте: хотя формально стихотворение Бродского называется «На независимость Украины», написано оно было не в связи с обретением страной государственного статуса, а по случаю поспешного желания ее лидеров примкнуть к своему еще недавно общему с Россией противнику. Стремление Украины стать членом НАТО фактически явилось заявлением о том, что теперь в любой момент она может выступить против России — своего бывшего партнера и союзника. Именно этот шаг украинских лидеров не только Бродский, но и многие его соотечественники восприняли как удар в спину. Вероятно, поэтому тема предательства звучит у поэта на протяжении всего стихотворения».

Хотя формально стихотворение Бродского называется «На независимость Украины», написано оно было не в связи с обретением страной государственного статуса, а по случаю поспешного желания ее лидеров примкнуть к своему еще недавно общему с Россией противнику

Однако по словам Бориса Владимирского, который опубликовал в фейсбуке видеозапись Бродского, читающего стихотворение «На независимость Украины», это «отрывок из видеозаписи вечера Бродского в зале пало-альтовского Еврейского центра 30 октября 1992 года».

По свидетельству людей, присутствовавших на том вечере, это было первое публичное чтение «На независимость Украины» самим поэтом. А впрочем, оставим споры о датировке литературоведам. Заметив попутно, что в нескольких строчках Бродского уместилась едва ли не вся история украино-российских взаимоотношений: там можно «рассмотреть» и Переяславскую Раду, и сражения под Конотопом и Полтавой, и Октябрьскую революцию 1917 года, и даже царский подарок Украине от Никиты Сергеевича Хрущева в виде полуострова Крым.

Смотрите, слушайте, получайте удовольствие, удивляйтесь точности поэтического осмысления феномена украинства. 

На дворе как-никак год литературы. Зря что ли говорят, что поэт в России – больше, чем поэт. Особенно – такой большой поэт, как Бродский.

ПРЕДЫДУЩАЯ СТАТЬЯ

Крым: изгнание Diablo

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.